Gehört eigentlich nicht wirklich hier hier, aber es schien mir letztlich doch der passende Ort, um zu fragen:
Mir ist aufgefallen, dass bei Seferović das End-C mit Akzent versehen ist. Dagegen spricht natürlich im Grunde rein gar nichts, der Mann heißt ja auch exakt so, und bei Spielern anderssprachiger Namensherkunft - Ribéry oder Alcântara (wobei Wikipedia im Übrigen Alcántara angibt...) - wird das ja auch so gehandhabt.
Jedoch ist es bei Balkan-Namen bisher eben nicht Usus gewesen, das C mit einem Akut-Akzent zu versehen, sodass bis auf genannten Seferović auch noch alle anderen ähnlichen Namen noch unakzentuiert sind - Salihovic, Ibisevic, Bicakcic undsoweiter.
Sollte man das nicht einheitlich regeln? Denn wenn Seferović einen Akzent bekommt, müssten es alle anderen ja eigentlich auch tun. Oder man schreibt Seferović einfach Seferovic.
Ist jetzt ziemlich kleinkariert, zugegebenermaßen
, aber man ist ja nicht ohne Grund Deutscher.
Edit: Jojić hat ihn auch.