| Autor |
Nachricht |
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 18:16 Titel: Kayne West Konzert Video for Free !!! |
|
|
|
|
|
| Nach oben |
|
Zizkov
Weltmeister

Anmeldungsdatum: 16.02.2006 Beiträge: 9950 Wohnort: Bonn
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 20:03 Titel: |
|
|
|
Nenn ihn doch bitte beim Namen:
Kanye West, nicht Kayne. Das regt mich immer auf, wenn Leute im TV beispielsweise Kayne sagen und nicht Kanye (Caine/Kan-je gesprochen).
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 20:41 Titel: |
|
|
Tja hast ja recht. Ist aber trotzdem ein fettes Konzert  Schieß Tippfehler....
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 20:47 Titel: |
|
|
So wie Kanye es doch in Jesus Walks sagt:
Now all I need is y’all to pronounce my name
Its Kanye - But some of my plaques - they still say Kane
Wobei ich das plaques in diesem Zusammenhang nicht ganz verstehe
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 21:26 Titel: |
|
|
Ich will ja nich den Klugscheißes raushängen lassen, aber die Textzeile
"Now all I need is y’all to pronounce my name
Its Kanye - But some of my plaques - they still say Kane"
findet man in "Diamonds from Sierra Leone" auf dem neuen Album.
Aber ich hab sowieso immer verstanden: "Some of my plastics still say Kane", also seine Kreditkarten.
Das ergibt für mich irgendwie mehr Sinn, aber so wie oben bei Dir stehts auch auf golyr.de.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 21:32 Titel: |
|
|
| HSarpei hat folgendes geschrieben: |
So wie Kanye es doch in Jesus Walks sagt:
Now all I need is y’all to pronounce my name
Its Kanye - But some of my plaques - they still say Kane
Wobei ich das plaques in diesem Zusammenhang nicht ganz verstehe  |
hm dachte bei "plaques" an plack (was weiß ich wie man das schreibt, zahnbelag halt)
-> some of my plaques soll imho so was wie "lästiges übel* o.ä. bedeuten...
und was an dem kreditkarten quatsch sinnvoll sein soll, muss man mir auch mal erklären..
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 21:36 Titel: |
|
|
| -.-² hat folgendes geschrieben: |
| HSarpei hat folgendes geschrieben: |
So wie Kanye es doch in Jesus Walks sagt:
Now all I need is y’all to pronounce my name
Its Kanye - But some of my plaques - they still say Kane
Wobei ich das plaques in diesem Zusammenhang nicht ganz verstehe  |
hm dachte bei "plaques" an plack (was weiß ich wie man das schreibt, zahnbelag halt)
-> some of my plaques soll imho so was wie "lästiges übel* o.ä. bedeuten...
und was an dem kreditkarten quatsch sinnvoll sein soll, muss man mir auch mal erklären..  |
naja das würde halt bedeuten, dass das auch seinen kreditkarten steht...macht doch irgendwie sinn, mehr als das mit plaques find ich...
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 21:39 Titel: |
|
|
| PhilippH hat folgendes geschrieben: |
naja das würde halt bedeuten, dass das auch seinen kreditkarten steht...macht doch irgendwie sinn, mehr als das mit plaques find ich... |
hm , miener interpretation nach, kritisiert er das ihn manche halt falsch aussprechen...
ergo passt der zahnbelag mehr
kenne aber das lied nich un auch nich wirklich den hintergrund, weils mir ehrlich gesacht ziemlich schnuppe is ob man den nun kayne kanye oder wie auch immer schreibt, ausspricht oder schieß mich tot
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 22:04 Titel: |
|
|
Hab mir das Lied jetzt nochmal 5 mal angehört und bin mir sicher, daß es "plastics" heißt. Weil die halt seinen Namen da falsch geschrieben haben.
Ich heiß auch Hübner mit Nachnamenm, aber auf meiner Postbank-Karte steht "Huebner". Ich find, das ergibt einfach mehr Sinn als "einige meiner Zahnbeläge sagen immer noch Kane" oder "auf einigen meiner Zahnbeläge steht immer noch Kane".
Oder gibts hier nen native-speaker, der uns Auskunft geben kann?
Vielleicht gibts in Ami-Land ja ne Redensart mit Zahnbelägen, die ich nich kenne
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 22:05 Titel: |
|
|
| Zizkov hat folgendes geschrieben: |
Nenn ihn doch bitte beim Namen:
Kanye West, nicht Kayne. Das regt mich immer auf, wenn Leute im TV beispielsweise Kayne sagen und nicht Kanye (Caine/Kan-je gesprochen). |
Kayne, Kayne, KAYNE
ooo ich böser Bube
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 3 Jul 2006 23:26 Titel: |
|
|
Tja, schon blöd wenn man so einen Namen hat. Aber hat von euch auch Probleme mit dem Link? Ich kann mir das Video mit Firefox nicht anschauen  nur mit IE....
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 4 Jul 2006 00:08 Titel: |
|
|
| zolione hat folgendes geschrieben: |
Tja, schon blöd wenn man so einen Namen hat. Aber hat von euch auch Probleme mit dem Link? Ich kann mir das Video mit Firefox nicht anschauen nur mit IE.... |
Ich kann auch nicht gucken, auch wenn ich mir den ganze Kram da rechts runterlade und so! Aber mit IE gehts sagste? Dann probier ich das doch Morgen mal!
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 4 Jul 2006 08:04 Titel: |
|
|
| HenryKing hat folgendes geschrieben: |
Hab mir das Lied jetzt nochmal 5 mal angehört und bin mir sicher, daß es "plastics" heißt. Weil die halt seinen Namen da falsch geschrieben haben.
Ich heiß auch Hübner mit Nachnamenm, aber auf meiner Postbank-Karte steht "Huebner". Ich find, das ergibt einfach mehr Sinn als "einige meiner Zahnbeläge sagen immer noch Kane" oder "auf einigen meiner Zahnbeläge steht immer noch Kane".
Oder gibts hier nen native-speaker, der uns Auskunft geben kann?
Vielleicht gibts in Ami-Land ja ne Redensart mit Zahnbelägen, die ich nich kenne  |
war jetzt auf 4 verschiedenen songtext seiten und überall steht "plaque"..
wie gesagt, ich kenn das lied nich..aber das is doch schon recht eindeutig..
un die zahnbeläge sin ja nur im übertragenen sinne gemeint
am besten wir schreiben ihm ne email -.-
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 4 Jul 2006 08:58 Titel: |
|
|
|
kenne kanye west sowie diesen songtext nicht, allerdings kann "plaque" im englischen auch PLATTE bedeuten, was wiederum sinn machen würde.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 4 Jul 2006 12:00 Titel: |
|
|
| -.-² hat folgendes geschrieben: |
war jetzt auf 4 verschiedenen songtext seiten und überall steht "plaque"..
wie gesagt, ich kenn das lied nich..aber das is doch schon recht eindeutig..
un die zahnbeläge sin ja nur im übertragenen sinne gemeint
am besten wir schreiben ihm ne email -.- |
Hmm, dann solte ich mir wohl doch mal die Ohren waschen
Ich hab gerade mal andere Bedeutungen von "plaques" nachgeschlagen:
plaques [med.] - die Drusen
Ok, damit konnte ich nichts anfangen. Dann bei wikipedia nachgeschaut:
"Drusen: für bestimmte Augenkrankheiten charakteristische Ablagerungen unter der Netzhaut."
Aaaaaah! Jetzt versteh ich alles
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 4 Jul 2006 12:05 Titel: |
|
|
| HenryKing hat folgendes geschrieben: |
| -.-² hat folgendes geschrieben: |
war jetzt auf 4 verschiedenen songtext seiten und überall steht "plaque"..
wie gesagt, ich kenn das lied nich..aber das is doch schon recht eindeutig..
un die zahnbeläge sin ja nur im übertragenen sinne gemeint
am besten wir schreiben ihm ne email -.- |
Hmm, dann solte ich mir wohl doch mal die Ohren waschen
Ich hab gerade mal andere Bedeutungen von "plaques" nachgeschlagen:
plaques [med.] - die Drusen
Ok, damit konnte ich nichts anfangen. Dann bei wikipedia nachgeschaut:
"Drusen: für bestimmte Augenkrankheiten charakteristische Ablagerungen unter der Netzhaut."
Aaaaaah! Jetzt versteh ich alles  |
denke das mit den platten sollte des rätsels lösung sein
|
|
| Nach oben |
|
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde