| Autor |
Nachricht |
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 13:26 Titel: Welche Programme sind ein muss!? |
|
|
|
Hi @ all
wollte mal heute formatieren und mal fragen welche Programme sind unverzichtlich für euch die jeder haben muss>`???
Thx
|
|
| Nach oben |
|
Indi_
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 13:34 Titel: |
|
|
Spybot Search & Destroy
Ad Aware
Zone Alarm Firewall (o.ä.)
Virenscanner (aktuell Kaspersky 5.0)
Gab irgendwo mal einen Software-Sammelthread. Hab ihn aber auch nicht gefunden.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 13:36 Titel: |
|
|
|
wichtige Programme sind defintiv alle Office-Programme wie Word. Excel etc.
finde zudem einen Acrobat Reader wichtig, da die meisten (Uni)Dateien, die ich runterlade eigentlich pdf-Doc. sind.
Fürs Internet würde ich immer Mozilla gegenüber dem IE vorziehen und, damit ich nicht alles einzelnd laufen lassen muss, habe ich trillian (ICQ, Aim, MSN und Yahoo in einem).
Zudem finde ich den VLC media player für Filme jeglicher Art und Itunes für Musik sehr wichtig.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 13:57 Titel: |
|
|
|
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 13:58 Titel: |
|
|
wenn man programmieren kann /will/muss noch:
eclipse für java
devc++ für c++
xampp für sql
für mich ist winamp lebenswichtig
aber seit ich
www.pandora.com kenne ist das der wichtigste player für musik
dann noch office
internetsicherheitsprogramme
nero
icq
powerdvd
und last not least
den feuerfuchs von mozilla
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:00 Titel: |
|
|
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
und last not least
den feuerfuchs von mozilla  |
Du weisst aber schon, dass man FireFox nicht als "FeuerFuchs" übersetzt, oder?
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:01 Titel: |
|
|
| G$M hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
und last not least
den feuerfuchs von mozilla  |
Du weisst aber schon, dass man FireFox nicht als "FeuerFuchs" übersetzt, oder? |
du weißt aber schon dass man " " durch "vorsicht ironie" ersetzen kann
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:04 Titel: |
|
|
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
| G$M hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
und last not least
den feuerfuchs von mozilla  |
Du weisst aber schon, dass man FireFox nicht als "FeuerFuchs" übersetzt, oder? |
du weißt aber schon dass man " " durch "vorsicht ironie" ersetzen kann  |
eigentlich schon, allerdings kann ich nicht erkennen, was an der Aussage ironisch sein soll.
"Die Ironie ist eine Äußerung, die das Gegenteil des Gesagten meint, die mit scheinbarer Ernsthaftigkeit den gegnerischen Standpunkt ins Widersprüchliche zieht."
www.wikipedia.de
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:06 Titel: |
|
|
| G$M hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
| G$M hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
und last not least
den feuerfuchs von mozilla  |
Du weisst aber schon, dass man FireFox nicht als "FeuerFuchs" übersetzt, oder? |
du weißt aber schon dass man " " durch "vorsicht ironie" ersetzen kann  |
eigentlich schon, allerdings kann ich nicht erkennen, was an der Aussage ironisch sein soll.
"Die Ironie ist eine Äußerung, die das Gegenteil des Gesagten meint, die mit scheinbarer Ernsthaftigkeit den gegnerischen Standpunkt ins Widersprüchliche zieht."
www.wikipedia.de |
gut dann nochmal für die haarespalter " " kann auch durch "vorsicht, nicht ganz ernst gemeint" ersetzt werden
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:07 Titel: |
|
|
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
| G$M hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
| G$M hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
und last not least
den feuerfuchs von mozilla  |
Du weisst aber schon, dass man FireFox nicht als "FeuerFuchs" übersetzt, oder? |
du weißt aber schon dass man " " durch "vorsicht ironie" ersetzen kann  |
eigentlich schon, allerdings kann ich nicht erkennen, was an der Aussage ironisch sein soll.
"Die Ironie ist eine Äußerung, die das Gegenteil des Gesagten meint, die mit scheinbarer Ernsthaftigkeit den gegnerischen Standpunkt ins Widersprüchliche zieht."
www.wikipedia.de |
gut dann nochmal für die haarespalter " " kann auch durch "vorsicht, nicht ganz ernst gemeint" ersetzt werden |
also soll er sich den Firefox nicht runterladen?
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:08 Titel: |
|
|
|
wie wirds denn übersetzt?
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:11 Titel: |
|
|
|
einfach mal googeln ...
"You know Firefox the browser (formerly called "Firebird"), but do you know firefox the animal? It is actually not a fox, but bear – a bamboo-eating Red Panda – though it was formerly classified as raccoon."
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:16 Titel: |
|
|
| G$M hat folgendes geschrieben: |
einfach mal googeln ...
"You know Firefox the browser (formerly called "Firebird"), but do you know firefox the animal? It is actually not a fox, but bear – a bamboo-eating Red Panda – though it was formerly classified as raccoon." |
Und was heißt das jetzt ?
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:17 Titel: |
|
|
|
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:26 Titel: |
|
|
was ein feuerfuchs in verbindung mit einem anrichten kann
erschüttert mich
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:36 Titel: |
|
|
|
ich arbeite sehr viel mit microsoft outlook 2003. zum archivieren von mails sehr gut.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:38 Titel: |
|
|
|
@cofriga
man merkt, dass du dich versuchst da rauszureden weil du nicht wusstest, dass firefox nicht mit feuerfuchs zu übersetzen ist. zu unrecht wie ich finde. viele andere, und ich auch, hätten das auch nicht besser übersetzt.
was weiß ich denn was ein firefox ist???
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:43 Titel: |
|
|
| MatzenOtte hat folgendes geschrieben: |
@cofriga
man merkt, dass du dich versuchst da rauszureden weil du nicht wusstest, dass firefox nicht mit feuerfuchs zu übersetzen ist. zu unrecht wie ich finde. viele andere, und ich auch, hätten das auch nicht besser übersetzt.
was weiß ich denn was ein firefox ist??? |
ich bitte dich.
natürlich wusste ich, dass feuerfuchs nicht die korrekte übersetzung ist.
natürlich wusste ich aber auch NICHT die korrekte übersetzung.
sonst hätte ich sie schon klugscheißerisch angebracht.
aber ich finds lustig, dass man denkt, dass ich das ernst gemeint hab.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 14:45 Titel: |
|
|
|
Obwohl sehr teuer, könn te ich ohne Adobe Photoshop C2 nicht arbeiten!
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 15:23 Titel: |
|
|
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
| MatzenOtte hat folgendes geschrieben: |
@cofriga
man merkt, dass du dich versuchst da rauszureden weil du nicht wusstest, dass firefox nicht mit feuerfuchs zu übersetzen ist. zu unrecht wie ich finde. viele andere, und ich auch, hätten das auch nicht besser übersetzt.
was weiß ich denn was ein firefox ist??? |
ich bitte dich.
natürlich wusste ich, dass feuerfuchs nicht die korrekte übersetzung ist.
|
woher wusstest du das denn, wenn ich mal fragen darf.
ich hätte es genau mit feuerfuchs übersetzt!
warum auch nicht.kann man ja nicht ahnen, daß es a) einen feurfuchs nicht gibt bzw. b) daß es überhaupt ein tier sein soll.denn wenn es einfach nur ein eigenname ist, also ohne bezug zu einem tier, warum sollte es denn dann nicht feuerfuchs heissen?
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 15:27 Titel: |
|
|
|
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 15:38 Titel: |
|
|
| dr.ball. hat folgendes geschrieben: |
| cofriga hat folgendes geschrieben: |
| MatzenOtte hat folgendes geschrieben: |
@cofriga
man merkt, dass du dich versuchst da rauszureden weil du nicht wusstest, dass firefox nicht mit feuerfuchs zu übersetzen ist. zu unrecht wie ich finde. viele andere, und ich auch, hätten das auch nicht besser übersetzt.
was weiß ich denn was ein firefox ist??? |
ich bitte dich.
natürlich wusste ich, dass feuerfuchs nicht die korrekte übersetzung ist.
|
woher wusstest du das denn, wenn ich mal fragen darf.
ich hätte es genau mit feuerfuchs übersetzt!
warum auch nicht.kann man ja nicht ahnen, daß es a) einen feurfuchs nicht gibt bzw. b) daß es überhaupt ein tier sein soll.denn wenn es einfach nur ein eigenname ist, also ohne bezug zu einem tier, warum sollte es denn dann nicht feuerfuchs heissen? |
ok sorry ich hab mich falsch ausgedrückt. es könnte natürlich vielleicht einen feuerfuchs geben, was ich allerdings für sehr unwahrscheinlich hielt.
und einen englischen begriff 1:1 ins deutsche zu übersetzen ist meist nicht oft der richtige weg.
ich wollte nur ein späßle machen. konnte ja nicht ahnen, dass hier so viel lostrete...
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 15:38 Titel: |
|
|
ist es nicht auch eigentlich völlig banane ob er wusste was feierfoks  übersetzt bedeutet...
manche leute hier sind solche klugscheisser, dass es bis nach kiel stinkt.
|
|
| Nach oben |
|
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 15:43 Titel: |
|
|
|
back to topic
XAMPP
Ultra Edit 32
Miranda
Outlook
MS Office
Adobe Acrobat
Skype
|
|
| Nach oben |
|
Indi_
Gast
|
Verfasst am: 31 März 2006 15:53 Titel: |
|
|
|
ferner:
Adobe Photoshop
Adobe InDesign
Adobe Illustrator
Adobe Acrobat
Office 2003
Nero
VLC
ZoomPlayer
O&O-Defrag
Daemon Tools
Alcohol 120%
Divx-Codecs
WinAmp
WinRAR
Firefox
und die Omega-Grafiktreiber für meine Radeon 9600
dazu noch 3-4 Spiele (will die auch noch jemand wissen)
|
|
| Nach oben |
|