preload
basicPlayer

Korrekte Aussprache der Spielernamen

Goto page Previous  1, 2
Comunio.de Forum Index -> Bundesliga - Talk
Author Message
Guest





PostPosted: 14 Aug 2011 07:11   Post subject: Reply with quote

Beim FCB freue ich mich natürlich immer über

Pranjic --> Pran-tsch-itsch (korrekte Aussprache!)

Gruß Pit
Back to top
Guest





PostPosted: 14 Aug 2011 13:31   Post subject: Reply with quote


Quote:
Artur Sobiech – So-Birk


Der Mann ist doch Pole, also sollte sein Name eher nach So-bjech klingen. Das ch klingt dabei ähnlich wie in "lachen".
Back to top
Guest





PostPosted: 14 Aug 2011 13:36   Post subject: Reply with quote

Was mir nur kurz einfällt: Gündogan.

Gündogan wird nicht GÜN-DO-GAN ausgesprochen, sondern GÜN-DO-AAN

Das G wird nicht mitgesprochen und die Vokale um das eigentliche G werden länger, OOO AAAN quasi.
Back to top
Guest





PostPosted: 14 Aug 2011 17:56   Post subject: Reply with quote


WilhelmFCB wrote:
zu Grafite
Eindeutig, nachdem er selbst sein Statement dazu abgegeben hatte. Weiß sowieso nicht, wie man auch ein "itsch" am Ende schließen kann.

Das kommt daher, weil man in den größten Teilen Brasilien ein it als itsch oder itschi/itsche ausspricht. Ich hab jetzt nicht nachgeschaut, aber wenn er es mit hartem t ausspricht müsste er aus dem Süden Brasilien kommen.
Back to top
Wett.mafia
2. Bundesliga
2. Bundesliga 

Joined: 16 Jul 2005
Posts: 302
PostPosted: 14 Aug 2011 20:01   Post subject: Reply with quote


PitSchini wrote:
Beim FCB freue ich mich natürlich immer über

Pranjic --> Pran-tsch-itsch (korrekte Aussprache!)

Gruß Pit


Pranjic wird Pran-jitsch ausgesprochen
_________________
http://www.index.hr/images2/srnakupuefavvv.jpg
Back to top View user's profile
Guest





PostPosted: 14 Aug 2011 20:28   Post subject: Reply with quote


R!Go wrote:
Das G wird nicht mitgesprochen und die Vokale um das eigentliche G werden länger, OOO AAAN quasi.


Also Üüüüüündooooaaaan!
Back to top
Guest





PostPosted: 15 Aug 2011 07:09   Post subject: Reply with quote


Fonzie wrote:

R!Go wrote:
Das G wird nicht mitgesprochen und die Vokale um das eigentliche G werden länger, OOO AAAN quasi.


Also Üüüüüündooooaaaan!


Um Verwirrungen vorzubeugen. Das Anfangs G wird gesprochen, weil es nicht zwischen zwei Vokalen steht.
Back to top
Guest





PostPosted: 15 Aug 2011 07:18   Post subject: Reply with quote

Ist eigentlich für die Meisten kein Problem den Namen auszusprechen, aber für Thurn und Taxis nochmal der Tipp:

Andre Schürrle, nicht Ohndree wie in Frankreich.
Back to top
Kamiryn
Weltmeister
Weltmeister 

Joined: 20 May 2008
Posts: 6982
PostPosted: 15 Aug 2011 12:09   Post subject: Reply with quote

Bevor man sich über die Aussprache von Spielernamen Gedanken macht, sollte man vielleicht erst einmal über die Schreibweise von normalen Wörtern sprechen...

Oder ist das beim Threadtitel ein Gag, den ich nur nicht verstanden habe .
_________________
Back to top View user's profile
*Sancho*
Moderator
Moderator 

Joined: 15 Jul 2011
Posts: 10388
Location: Regensburg
PostPosted: 16 Aug 2011 13:41   Post subject: Reply with quote


Kamiryn wrote:
Bevor man sich über die Aussprache von Spielernamen Gedanken macht, sollte man vielleicht erst einmal über die Schreibweise von normalen Wörtern sprechen...

Oder ist das beim Threadtitel ein Gag, den ich nur nicht verstanden habe .


Omg, ich habs echt drei mal lesen müssen um das zu bemerken
_________________


Back to top View user's profile Send e-mail
Guest





PostPosted: 16 Aug 2011 14:44   Post subject: Reply with quote

http://www.youtube.com/watch?v=dsPRN94_2vg

da so bei 2:28 ist der beleg für solo-i.
Back to top
Guest





PostPosted: 16 Aug 2011 14:47   Post subject: Reply with quote

Was ist eigentlich mir Firmino?

Mir ist schon öfter aufgefallen, dass die Reporter ihn Firminho ("Firminjo") aussprechen.

Ist das so korrekt? Dachte eigentlich, dass er so ausgesprochen wird, wie geschrieben. (Firmino)
Back to top
Guest





PostPosted: 16 Aug 2011 14:52   Post subject: Reply with quote

Ich gehe mal stark davon aus.

Aber hier im Forum merkt ja auch die Hälfte der User nicht, dass er nicht Firminho sondern Firmino geschrieben wird ^^ Und bei der Kompetenz vieler Kommentatoren gehe ich einfach vom selben Fehler aus.
Back to top
Guest





PostPosted: 27 Aug 2011 14:08   Post subject: Reply with quote

Mich würde mal die Aussprache von Tolga Cigerci interessieren.

Er ist ja soweit ich weiß türkischer Abstammung - ich hatte intuitiv immer zu einer französischen Aussprache tendiert...

Hier wurde ja zum Thema Gündogan schon erläutert, dass ein g zwischen zwei Vokalen die Vokale verlängert und c wird im türkischen glaube ich wie "dsch" gesprochen. Das führt zu meiner folgenden (vermutlich stark falschen) Laien-Schätzung:

"Dschiieerdschi"

Kann da jemand helfen?
Back to top
WaVe_
Weltmeister
Weltmeister 

Joined: 27 Aug 2006
Posts: 6492
PostPosted: 27 Aug 2011 14:14   Post subject: Reply with quote

Mich würde ma interessieren wie ihr Andre-Pierre Gignac

ausspricht

Gissccccchnoooooooooooooh

Ginjack

Gignak

Kurioser Name
_________________
DANKE JÜRGEN!
Back to top View user's profile
Guest





PostPosted: 27 Aug 2011 14:37   Post subject: Reply with quote


WaVe_ wrote:
Mich würde ma interessieren wie ihr Andre-Pierre Gignac

ausspricht

Gissccccchnoooooooooooooh

Ginjack

Gignak

Kurioser Name


Ich würde zu einem "Schinjak" tendieren.
Bei dem türkischen Namen hab ich keine Ahnung.
Back to top
PantherNUI
Kreisliga
Kreisliga 

Joined: 01 Jul 2011
Posts: 18
PostPosted: 20 Dec 2016 01:22   Post subject: Weitere Namen Reply with quote

Wir könnten mal wieder, wenn Ihr Lust habt.

1. Liga:
Aubameyang - Obam-ey-jang
Gulácsi - Gulatschi (ungarisch) ?!
Nyland - Nüland
Bičakčić - Bitschaktschitsch (wie unterscheiden sich č und ć
??)
Brégerie - Breescheri (französisch)
Carlos Ascues - ???
Gouweleeuw - ???
Hadergjonaj - Hadertschonei (ungarisch?)
Javi Martínez - Chawi MartInez (spanisch)
Kade~r~ábek - Kadeaschabeck?

2. Liga:
Bulthuis - Bültheus? (holländisch)
Back to top View user's profile
guru69
Kreisliga
Kreisliga 

Joined: 17 Dec 2012
Posts: 5
PostPosted: 20 Dec 2016 17:05   Post subject: Reply with quote

Kadeřábek - das ř aus dem tschechischen müsst ihr euch wie ein rollendes 'r' und ein 'sch' vorstellen die zeitgleich ausgesprochen werden. Ist nicht ganz leicht, zur Not macht man aber mit Kaderschabek auch nix verkehrt.
Back to top View user's profile
Paul..
2. Bundesliga
2. Bundesliga 

Joined: 21 May 2014
Posts: 410
PostPosted: 2 Jan 2017 13:13   Post subject: Reply with quote

Bulthuis wird von den meisten einfach gesprochen wie man's schreibt. Ich glaube korrekt wäre "Bölthaus"

Matavz wird - nicht wie u.A. von den FIFA-Kommentatoren - soweit ich weiß nicht wie man es schreibt gesprochen. So atonal kann ja kein Name klingen. Richtig ist (korrigiert mich, wenn ich falsch liege) "Matausch"
_________________
Mein einziger Wunsch ist, beim Club in irgendeiner Position zu arbeiten. Ich warte seit 5 Jahren auf einen Anruf
Sasa Ciric, 2011
Back to top View user's profile
Guest





PostPosted: 3 Apr 2017 21:00   Post subject: Reply with quote

um Missverständnisse zu vermeiden, sollte man die Namen erstmal richtig transkribieren
Back to top
Balalaika
Regionalliga
Regionalliga 

Joined: 17 Jun 2015
Posts: 166
PostPosted: 26 Jun 2017 18:49   Post subject: Reply with quote

Beim Schalker Ukrainer Konoplyanka wird auch immer alles andere als der richtige Name ausgesprochen

Evgeni Konoplyanka -> (Jefgeni Kannapljanka)
Back to top View user's profile
Display posts from previous:   
All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group